Posts Tagged ‘coat’

WHO’S THAT MAN. Che porta la neve.

Quest’anno, o per fortuna o per sfortuna, di neve se n’è vista ben poco, tra le passerelle di WHITE c’è invece chi la crea o la ricorda con un cappotto grigio a “pois” bianchi sopra un look total black.

Elisa

WHO’S THAT MAN. Who brings the snow.

Luckily or unluckily, this year we haven’t had much snow, while at WHITE there is someone who creates or recalls it with a grey coat with white dots on a total black look.


WHITE Double Hunting

Fare ricerca è meglio in compagnia, una coppia  avvistata all’ultimo salone che con passo elegante si aggira per WHITE. Le righe sono un leit motif per entrambi, una scelta simile anche se su stili diversi che evidenzia le due personalità. Toni di grigi misti a scuri ed un’eleganza celata, ma sottilmente evidente.

Morethanlove

WHITE Double Hunting

It is better to be in someone’s company when doing research, a couple seen at the last show elegantly walked about WHITE. Stripes are a leitmotif for both, a similar choice though with different styles, to highlight the two personalities. Grey and dark tones and a hidden elegance, yet subtly visible.



WHITE Hunting . Who’s that boy in red coat

Quets’anno bisogna dire che non possiamo lamentarci di non aver avuto abbastanza pioggia, fino a Maggio si sono viste temperature inusuali per Milano così come il resto d’Italia. Di seguito un outfit semplice ma con toni finalmente accesi che seppur ancora a rimando di un inverno lunghissimo, illustrano come l’eleganza non abbia bisogno di una bella giornata di sole.

Morethanlove

WHITE Hunting . Who’s that boy in red coat

This year we cannot complain about not having had enough rain, in May the most unusual temperatures were recorded in Milan as well as in the rest of Italy. Below is a simple outfit, but finally featuring bright colours which, though still recalling a long winter, show how elegance does not need a sunny day.



White Hunting . Salone che vai ombrello che trovi 

Sembra quasi che agli ultimi saloni a livello internazionale debba imperversare neve e pioggia o qualche grandinata, così è successo a Parigi così come a Milano e lo stesso per il salone del mobile della scorsa settimana. Di seguito una raccolta che vede i visitatori di WHITE alle prese con un altro accessorio che qualche anno fa avevamo tra gli espositori, l’ombrello in tutte le sue varianti o almeno quelle più vicine all’outfit prescelto.

Morethanlove

White Hunting . You can tell a show by its umbrella
It seems that over the last editions of the show, snow, rain or hail have raged at international level, in Paris and in Milan, and also last week during salone del mobile. Below is a parade of WHITE visitors struggling with another accessory that was showcased some years ago, the umbrella, in all its variants or at least the one which is closest to the outfit.




A WHITE con l’accento scozzese

Se dal tartan in passato si poteva distinguere l’appartenenza a clan di diverse regioni, noi potremmo facilmente vederlo come elemento di riconoscimento di una selezionata clientela del salone che ne esprime le proprie varianti con piccoli dettagli che lo caratterizzano. Maniche a tre quarti e scacchi decisi con elastico che cingono la caviglia, dettagli che insieme ad altre chicche sfoggiano come sempre una certa eleganza tra gli habitué di WHITE.

Morethanlove

At WHITE, with a Scottish accent

In the past, one could distinguish the belonging to clans of different regions from tartan, while we can easily see it as the distinguishing element of selected customers of the show, expressing its variants through small details. Three-quarter sleeves and sharp checks with elastic around the ankle, details which, together with other treats, usually show a particular elegance amidst the WHITE habitués.


 


WHITE HUNTING . All your coats

Devo dire che questo marzo ci ha riservato temperature un pò varie rispetto alla media degli anni passati, sempre molto mutevole come solito essere il periodo, ma con picchi di alti e bassi decisamente inattesi. Uno degli ultimi post sui cappotti quindi, tra un pò la bella stagione sarà alle porte e qui di seguito abbiamo dei punti di ispirazione che potremo tenere in serbo per il prossimo inverno. Beige, grigi o colori scuri, linee classiche per un basic che non passa mai di moda.

Morethanlove

I must say that this March has brought us varied temperatures compared to the average of the past years, this period has always been very mutable, but with definitely unexpected peaks. This is one of the last posts about coats, then, within a short time, spring will be close at end and below we have some inspiration points, which we can keep by for the next winter. Beige, grey and dark colours, classic lines for a timeless basic style.



Harnold Brook . Il duffle coat dall’identità patriottica

Camouflage, tartan, colori accesi e la bandiera del regno unito per i montgomery  firmati Harnold Brook, varianti molto classy ma con un sapore inglese che non lascia dubbi. Presentata a WHITE di Gennaio, la collezione porta il nome del suo inventore che, prendendo le distanze dalla moda legata a tendenze, decide di approfondire questo capo spalla intramontabile, trasformando il duffle coat in un capo tipico inglese fortemente caratterizzato.

Morethanlove

Harnold Brook .A duffel coat with a patriotic identity

Camouflage, tartan, bright colours and the Union Jack for the duffel coats signed by Harnold Brook, very classy variants with a definite English touch. Presented at WHITE in January, the collection carries the name of its creator who, keeping aloof from a kind of “trendy” fashion, decides to study in detail this everlasting model, transforming the duffel coat into a typical English piece, with a strong character. Which is then given a touch of authenticity by manufacturing and wool industries with precious fabrics and a well identifiable allure.

 

 


WHITE HUNTING . Dressed in black

Caldi cappotti lunghi (ne ho regalato uno a mia madre di recente simile ma in tonalità beige) o con misure più contenute o un classico come l’impermeabile di Norwegian Rain indossato qui da T-Michael. Il nero è associato all’eleganza, alla magia e al mistero. Cosa avranno da svelarci alcuni dei protagonisti che frequentano assiduamente il salone?

Morethanlove

WHITE HUNTING . Dressed in black

Warm, long coats (I have recently presented my mother with one similar to this, but in beige tones) or with smaller sizes or a classic one like Norwegian Rain’s raincoat, here worn by T-Michael. Black is associated to elegance, magic and mystery. What will some of the protagonists who diligently attend the show have to reveal?





White Details . Un manto di piume in pelle

Mantelle o foulard? Va bene tutto purché sia estremamente in linea con il resto dell’outfit, ma su questo non c’è alcun dubbio se consideriamo i visitatori ed espositori che accorrono a WHITE. Se c’è qualcuno che ha indossato grandi foulard invernali in pan-dan con il colore della propria valigetta,altri hanno scelto mantelle in tartan e in pelle, la fustellatura di alcuni elementi modulari di quest’ultima, rendono la ragazza quasi coperta da un manto di piume nere. Sarà l’effetto Black Swan?

Morethanlove

White Details. A Cape like a Cloak of Feathers in Leather
Capes or scarves? Anything goes as long as it is very in line with the rest of the outfit, but on this there is no doubt if we consider the exhibitors and visitors who come to WHITE. If anyone has worn large winter scarves matching with the color of their case, others chose capes in tartan and in leather, the die-cutting of some modular elements of the latter make the girl almost covered by a cloak of black feathers. May it be the Black Swan effect?


 


Felted Tailored Garments . Una calda barriera contro il freddo invernale

Il Duffer Coat come must have per il prossimo autunno, molti dei nostri lettori già hanno provveduto a comprarne alcuni a seguito dei vari spunti dati nei mesi scorsi. Chi segue White avrà sempre in anteprima feedback su ciò che andrà di moda a distanza di mesi, essendo il salone il coolhunter per eccellenza nella scelta di brand che dettano tendenze nello stile contemporary. Qui vi parlo di Felted  Tailored Garments, la nuova collezione presentata continua ad utilizzare lana pregiata merinos che, una volta infeltrita, viene poi ripassata in macchina per conservare la morbidezza e dare risultati unici. Sono un’appassionata di questi capi, lo ammetto, i colori qui sono azzeccatissimi, ma non c’è da stupirsi visto che Gionata Malagodi, designer della linea, ha maturato anni di esperienza con aziende del calibro di CP Company e Stone Island. Se desiderate una mantella con rimandi allo stile che va molto in voga nelgi ultimi anni (farmer) eccovi accontentati, vedrei abbinata sotto una salopette in denim pesante o velluto a coste con calzettoni spessi e dei boots in pelliccia, magari l’ultima collezione UGG presentata a Gennaio scorso con zoccolo in legno. Lo scacco giallo a destra e nel complementare a sinistra dona quell’alternanza cromatica che ravviva i pomeriggi nebbiosi del vivere in città e una copertura sicura per il freddo milanese.

Morethanlove

Felted  Tailored Garments. A Warm Barrier Against the Cold Winter
The Duffer Coat as a must-have for next fall, although many of our readers have already bought some as a result of various ideas and suggestions given in recent months. Those who follow White will always have feedback in advance on what will be fashionable in some months, being the show coolhunter for excellence in the choice of brands dictating trends in the contemporary. Here I am talking about Felted  Tailored Garments, the new collection recently presented continues to use high-quality merino wool that, once matted is ironed again by machine in order to preserve softness and give unique results. I must admit I’m fond of these garments, colours are very well chosen and this is not surprising given that Gionata Malagodi, designer of the collection, has years of experience with companies such as CP Company and Stone Island. If you want a cape with references to the style that is very popular in recent years (farmer) here you are satisfied, I would see under a combined heavy denim or corduroy overalls with thick socks and fur boots, perhaps the latest UGG collection presented in January last year with a wooden base. The  yellow check to the right and in the complementary to the left gives that chromatic alternation which revives foggy afternoons of city life and represents a safe cover for the Milanese cold.


. © WHITE - PIVA 02579501202 - Powered By M.Seventy S.r.l. WebSite VITALIANOCOSENTINO